10 лютого 2009

Моя професія банкір, есе "Він і вона"

Він: Кожного дня доїжджає на роботу в банк за 80 км від Львова. Таким чином, економлячи на оренді квартири, отримує щовечора родинне тепло і готову вечерю. Інший варіант побудови власної кар ’ єри є для нього неприйнятним. Тільки у великому місті він може проявити свої здібності, навіть за мінімальну зарплату.

Вона: Старанно та вчасно виконує всю свою роботу. Терпить всі незручності та недоліки у роботі і умовах праці. Боїться змін у житті і тому не шукає нового місця праці. На обід завжди купляє собі щось з кондитерських виробів. Кожний день чекає пів години на вулиці відкриття банку – такий графік електрички.

Він: Симпатичний, молодий, веселий, одружений, переїхав у чуже місто на роботу в банк, залишивши молоду дружину і батьків. Живе на орендованій банком однокімнатній квартирі, отримує високу заробітну плату, займає хорошу керівну посаду. Додому їздить на вихідних. Любить сучасну українську музику, має гарний рінгтон на мобільному телефоні.

Вона: Любляча дружина, хороша мати своєму шестирічному сину. З усмішкою обслуговує клієнтів. Любить жіночі розмови на різні теми. Біля себе завжди має маленьке дзеркальце, в яке дуже часто заглядає.

Він: Має брата, що належить до керівництва банку. На роботі почуває себе спокійно, працьовитий, але не любить складати документи дня. Часто усміхається – має гарну усмішку. Дуже любить спілкуватися в ISQ .

Вона: Важить 50 кг , живе на квартирі з господинею. Приносить на роботу приготовлений власноруч обід і розігріває його в мікрохвильовій печі. Любить рибу і маленькі кактуси, мріє заробити на власну квартиру або принаймні взяти її в кредит.

Він: Кожний день відкриває і закриває відділення банку. Відкриваючи жалюзі, він впускає в приміщення перші промені сонця і опускає „захисні вітрила” на ніч. Має вищу освіту і вміє відповідати на будь-які запитання компетентно і з гумором.

Вона: Мріяла стати психологом або працювати з дітьми. Любить купляти маленькі букетики квітів, щоб прикрасити своє робоче місце. Навчає новий банківський персонал. Часто кокетує з хлопцями, перебуває в пошуках супутника життя.

Він: По дорозі на роботу слухає mp 3-плейер. Намагається не запізнюватися. Слідкує за валютними курсами кожного дня. Найбільше задоволення йому приносить міжбанківський чемпіонат з FIFA у мережі між працівниками у після робочий час.

Вона: Після закінчення університету одружилася, 15 років доглядала за дітьми. Любить клієнтів-чоловіків, проявляє особливу старанність при їх обслуговуванні. З нетерпінням чекає на внуків.

Він: Надав перевагу кер’єрі, знехтувавши своєю освітою. Під час кар ’ єрного зростання у нього виникло бажання продовжити навчання в університеті. Проте, він переїхав до Києва для ще більшого кар ’ єрного росту.

Вона: Встає кожного ранку о 6 годині, щоб йти на роботу дуже гарною. Постійно дотримується дієти. Добре виконує свою роботу, хоча не має економічної освіти. Її коханий – її начальник – її майбутній чоловік.

Він: Завжди перевішує чужий одяг з власного вішака. Часто розмовляє по мобільному телефону, любить свою маму. У спілкуванні з колегами часто використовує пом ’ якшувальні улесливі слова, можливо не завжди щиро.

Вона: Неформальний лідер колективу. Від її настрою залежить мікроклімат у відділі. Часто є осторонь подій, що відбуваються навколо. Любить шукати в інтернеті цікаві кулінарні рецепти і модні фасони одягу.

Він: 23 роки, має посаду начальника відділу, їздить на роботу на машині за 25 000 доларів. Дозволяє собі запізнюватися на роботу і йти на пів години швидше, оскільки його більше цікавить його власний бізнес. Працює під протекторатом своїх родичів.

Вона: Часто залишалася по вечорах на роботі, щоб мати зайву нагоду побачити його. Сиділа з відкритими дверима у свій кабінет, щоб він проходячи коридором подивився на неї. Керівництво оцінило старанність і працьовитість і підвищило її посаду. Тепер вона приходить і йде з роботи вчасно.

Він: Працює в банку зціпивши зуби, щоб отримати запис у трудовій книжці, що засвідчить його досвід роботи протягом хоча б одного року. Кожен день одягає діловий костюм, хоча його особистий стиль кардинально інший.

Вона: Не любить свою роботу, зі злістю дивиться на кожного клієнта, зрідка усміхається, конфліктує з колегами по роботі. Сама не розуміє чому досі працює в банку, хоча причину можна знайти завжди.

Він: Шалено захоплений банківською системою і всім, що у ній відбувається. Дуже любить свою роботу і мріє стати справжнім банкіром. Вдосконалюється і саморозвивається. Він навіть зробив собі тату на правому плечі із зображенням грошових знаків американського долара і української гривні.

Вона:
Він:
Вона:
Він:
Вона:
Він:
Вона:

Він, вона, він, вона – прості банківські працівники зі своїм життям, своїм характером, своїми проблемами. Він і вона кожен день хвилюються, переживають, лягають спати з думками про роботу. Він і вона кожен день торкаються великих сум грошей та не володіють ними. Він і вона – клерки, а не банкіри, хоча у них банківські професії. Молоді, красиві, розумні, веселі – всі раби фінансової системи. Банкіром, тим гучним словом, може назвати себе лише той, чиє ім ’я у нас асоціюється із назвою відповідного банку, той хто володіє банком або здійснює керівництво ним. Їх мало, але вони є.

(Збірник есе "Банкір-banker" кафедри банківського і страхового бізнесу ЛНУ імені Івана Франка, грудень 2008 р.)

Немає коментарів:

Дописати коментар